Прокупчанка превела књигу о опсади Лењинграда

Професор руског језика у прокупачкој Гимназији Зорица Ковачевић је пре извесног времена превела са руског на српски књигу „871 дан“, аутора Ненел Корибске.

Књига је представљена српском читаоцу 5. јуна ове године у Руском дому. Први тираж од хиљаду примерака је подељен заинтересованим српским читаоцима, а библиотека Гимназије је добила одређен број примерака на поклон.
-То је уствари књига сећања ауторке на 871 дан Лењинградске блокаде од првог до последњег њеног дана. Сећање на то трагично време чине основу ове књиге. Посвећена је увек живим становницима Лењинграда у блокади, а мото књиге су речи Св. Благоверног кнеза Александра Невског, које кажу „Није у снази Бог, већ у Истини“, рекла је преводилац књиге „871 дан“ Зорица Ковачевић.
Она је додала да ће књига ускоро бити представљена и у Прокупљу.
Књигу је издала независна непрофитна организација Центар за подршку ветеранима и за патриотско васпитање омладине „Везе међу поколењима“.   (Преузето са сајта „Топличке вести“)